We often postpone projects, dreams and goals under the false premise that there will always be a "better" or more opportune time to start.
This procrastination not only delays our journey towards success, but it...
Muchas veces posponemos proyectos, sueños y metas bajo la falsa premisa de que siempre habrá un momento “mejor” o más oportuno para empezar.
Esta procrastinación no sólo retrasa nuestro camino hacia el éxito, sino que...
Se você não começar hoje, amanhã pode ser tarde
Muitas vezes, adiamos projetos, sonhos e objetivos sob a falsa premissa de que sempre haverá um momento "melhor" ou mais oportuno para começarmos.
Essa procrastinação não apenas...
From the first day I entered the dojo, I felt a deep connection with Jiu Jitsu. It wasn't just a sport or a hobby; it was a call.
With each fall, each immobilization, I saw...
Desde el primer día que entré al dojo sentí una profunda conexión con el Jiu Jitsu. No era sólo un deporte o un pasatiempo; fue una llamada.
Con cada caída, cada inmovilización, vi una lección,...
Desde o primeiro dia em que entrei no dojo, senti uma conexão profunda com o Jiu Jitsu. Não era apenas um esporte ou um hobby; era uma chamada.
A cada queda, a cada imobilização, eu...
Our journey through life is marked by a series of choices, some small, others monumental, but which can alter our destiny.
Every decision, whether conscious or unconscious, has the potential to alter the course of...
Nuestro viaje por la vida está marcado por una serie de elecciones, algunas pequeñas, otras monumentales, pero que pueden alterar nuestro destino.
Cada decisión, ya sea consciente o inconsciente, tiene el potencial de alterar el...